While talking to Steve Weintraub by Collider, Stahelski said his goal with “Ghost of Tsushima” was to use an all-Japanese cast and film in Japanese, though he realized that was a big ask for the studio. In fact, he said he knew this need would limit his budget, so he had to make sure he was still able to get a deep samurai fantasy story told in such a way. Not only respecting the source material but also a bit reminiscent of Akira Kurosawa as well with that in mind.
Stahelski hopes the recent successes with subtitles like Netflix’s “Parasite” and “Squid Game” will be proof enough that modern audiences will go to movies with subtitles. The director said so far Sony is supporting them 100%, so we can really see this come to fruition.
In the video game, you play as a samurai named Jin Sakai, who defends his home island of Tsushima from a Mongol invasion in the 13th century. So far, “Ghost of Tsushima” is It was a huge hit for the Playstation both critically and with audiences, so it was only a matter of time before they tried to release an adaptation. This is especially true given the game’s cinematic feel and the influence of the greatest samurai filmmaker who ever lived (talk about you again, Mr. Kurosawa!) Since the earliest days the game was in development . You can even play it in Kurosawa mode.
If Stahelski says that Sony is backing this vision, that means it’s already a good way to go. Fingers crossed them still strong.
https://www.slashfilm.com/963594/chad-stahleski-wants-to-make-the-ghost-of-tsushima-movie-in-japanese-with-a-japanese-cast/ Chad Stahleski Wants To Be The Ghost Of Tsushima Japanese Movie With Japanese Cast