Lost in translation: Say it straight – why it’s important to always be mindful of your language

When my Canadian-born friend Jessica Reid first asked someone, “Do you want a ride,” by kindly offering to give her a lift in her car, she definitely wasn’t offering the Irish slang interpretation of the word, which is grossly inappropriately mistranslated could.

When an American friend uses AAVE (African American Vernacular English) to say, “I’ll call you later, dog,” he’s saying he’ll call later. They will not beat up anyone, nor will they call the person a “dog.” The unfortunate consequences of such misunderstandings can be comical, but also serious.

https://www.independent.ie/opinion/comment/lost-in-translation-saying-it-straight-why-it-is-essential-to-always-mind-your-language-41608027.html Lost in translation: Say it straight – why it’s important to always be mindful of your language

Fry Electronics Team

Fry Electronics.com is an automatic aggregator of the all world’s media. In each content, the hyperlink to the primary source is specified. All trademarks belong to their rightful owners, all materials to their authors. If you are the owner of the content and do not want us to publish your materials, please contact us by email – admin@fry-electronics.com. The content will be deleted within 24 hours.

Related Articles

Back to top button